Автор: преподаватель литературы педколледжа 1 им. Н.А.Некрасова Полякова Т.Н. 2008 год Материалы к уроку литературы в 7 классе.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Японская поэзия Хокку ( хайку ). Как хорошо, Когда, на столе развернув Редкостный свиток, Чтенью предашься душой И созерцанью картин …
Advertisements

Мацуо Басё Мацуо БасёМацуо Басё Мацуо БасёМацуо Басё (настоящее имя - Дзинситиро) 1644, Уэно, провинция Ига, , Осака, японский поэт, теоретик.
О японских трехстишиях - хокку. Мацуо Басё ( ) Басё – философ, поэт, влюбленный в природу. Он жил в конце XVII столетия. Басё хорошо знал жизнь.
Выполнил ученик 7 А класса гимназии 4 г. Волгограда Оганесян Оганес.
Удивительный мир хокку (хайку). Слово скажу – Леденеют губы. Осенний вихрь! Басё Вот выплыла луна, И каждый мелкий кустик На праздник приглашен. Исса.
Япония - страна восходящего солнца Страна зелёных гор и морских заливов. В этой стране можно увидеть самую разнообразную природу, можно сказать, что.
Особенности японской поэзии на примере хокку Автор: Шунайлова Алёна, МОУ 94, г. Челябинска 11 класс А. Руководитель: Денисенко И.Г., учитель русского языка.
Японские трехстишия ХОККУ Выполнили ученицы 7 «А» класса: Бизяева Ольга Бизяева Ольга Курнышева Юлия Курнышева Юлия Ленковец Юлия Ленковец Юлия.
ХОККУ (ХАЙКУ) – ХОККУ (ХАЙКУ) – лирическое стихотворение о природе, изображающее жизнь человека и жизнь природы в их нерастворимом единстве на фоне круговорота.
Определите жанр этого произведения. Пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать.
ЦЕЛИ: - изучить жанровые признаки хокку; - познакомиться с творчеством японских поэтов М.Басё, К.Исса; - развивать эстетический вкус; - воспитывать любовь.
Подготовила: учитель русского языка и литературы МКОУ «СОШ 2» п. Кшенский Советского района Курской области Миронова Ирина Анатольевна.
ХОККУХОККУ ХОККУ (ХАЙКУ) – уникальный жанр японской поэзии, стихотворение о природе, построенное по строгим правилам.
Учиться – значит проникать в сердцевину вещи. Открой её душу, переживи – тогда и родится стих. Мацуо Басё.
Хокку как основной жанр японской поэзии.. Особую значимость в школьной программе имеет изучение литературного краеведения, цель которого - воспитание.
В гостях у вишневых цветов (Цвет сакуры) Японская поэзия танка и хайку (хокку)
БОНСАЙ. (япон. bonsai, от bon - плоский поднос и sai -выращивать), японское искусство выращивания миниатюрных деревьев, а также сами эти деревья.
Урок литературы Урок литературы Учитель русского языка и литературы Сигова Елена Витальевна.
Урок литературного чтения в з классе G П N V О R D Э W З G Y И S S Я.
Подготовила ученица 7 «В» класса Алханова Алина Учитель: Бородина Н. П год.
Транксрипт:

Автор: преподаватель литературы педколледжа 1 им. Н.А.Некрасова Полякова Т.Н год Материалы к уроку литературы в 7 классе

Термин хайку предложил в конце XIX веке поэт и критик Масаока Шика.

Слово «хокку» первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы рэнга (яп. рэнга, «нанизывание строф»). рэнга

Первый закон живописи –уловить живой ритм природы. Мир – единство движения и покоя. Хокку раскрывает сочетание вечного и мгновенного. Японцы не пишут стихи, а живут стихом, переживают его, как цветок не рисует цветов и не слагает им строк, а цветет и сам есть изваянный стих. К.Бальмонт

Стихи Мацуо Басё Кобаяси Исса

Изначально хокку – игра самураев ( рэнга – нанизывание строк). Один самурай придумывает первую строку, второй продолжает и заканчивает стихотворени е.

С начала XII века хокку стали рассматриваться как самостоятельные произведения. Начали проводиться поэтические состязания.

Основным содержанием хокку стала пейзажная лирика.

Саби-изящная простота Сиори - гармония с природой Хосоми – глубина проникновения

В первой строке элемент «КИ» - сезонное слово. Элементы сравнения (состояние природы – состояние души человека). Неисчерпаемое содержание. Скупость мазков и красок. Соединение вечности и мгновения.

Первая строка – 5 слогов, Вторая строка - 7 слогов, Третья строка - 5 слогов. Всего 17 слогов Осенняя луна Сосну рисует тушью На синих небесах. Рансэцу

Задача поэта – передать читателю лирическое волнение, разбудить его воображение. Часто поэт создаёт не зрительные, а звуковые образы. Вой ветра, стрёкот цикад, крики фазана, пение соловья и жаворонка, голос кукушки – каждый звук исполнен особого смысла, рождает определённые настроения и чувства.

В одном мгновенье видеть вечность, Огромный мир – в зерне песка, В единой горсти – бесконечность И небо – в чашечке цветка. У.Блейк

Хокку может показаться простым или возвышенным, примитивным или утонченным – в зависимости от слушателя. Поэт Ясунари Кавабата

Японский поэт, теоретик стиха. Родился в семье самурая. С 1664 в Киото изучал поэзию. Был на государственной службе с 1672 в Эдо (ныне Токио), затем учителем поэзии. Получил известность как поэт рэнга. Мацуо Басё - создатель жанра и эстетики хокку.

Старый пруд! Прыгнула лягушка. Всплеск воды. На голой ветке Ворон сидит одиноко Осенний вечер. С ветки на ветку Тихо сбегают капли… Дождик весенний

В воде рыбешки Играют, а поймаешь – В руке растают. Притихли травы, Некому больше слушать Шелест ковыля. Ива на ветру. Соловей в ветвях запел, Как ее душа.

Смотри-ка, соловей Поет все ту же песню И пред лицом господ! Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашен. О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька!

Вишен цветы Будто с небес упали Так хороши Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Наша жизнь – росинка. Пусть лишь капелька росы Наша жизнь, и все же… Муравьиная тропа! Ты откуда к нам идешь? Из-за облачной гряды?

О тишина! Как громко льется над долом Соловьиная трель. Эх ты, соловей! Обтираешь грязные лапки О цветы на сливе… Поет соловей – То туда, то сюда повернется На цветущей ветке… Поет соловей И при этом сурово Косится на мою лачугу…

Все на свете затмит Своим серебряным сияньем Луна в эту ночь. Нангай Вот если к луне Приделать длинную ручку, Получится веер. Сокаи

В С М А Т Р И В А Й Т Е С Ь В П Р И В Ы Ч Н О Е – И В Ы У В И Д И Т Е Н Е О Ж И Д А Н Н О Е. В С М А Т Р И В А Й Т Е С Ь В П Р О С Т О Е – И В Ы У В И Д И Т Е С Л О Ж Н О Е. В С М А Т Р И В А Й Т Е С Ь В М А Л О Е – И В Ы У В И Д И Т Е В Е Л И К О Е.