Изобразительно- выразительные средства Подготовка к ЕГЭ
Виды тропов Аллегория – иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа: в баснях и сказках хитрость показана в образе лисы, жадность – в обличии волка. Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение: Одни дома длиной до звезд, другие – до Луны. Ирония – употребление слова в смысле, обратном буквальному с целью усмешки: Отколе, умная, бредешь ты, голова?
Литота – непомерное преуменьшение какого-либо явления: Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. Метафора – употребление слова в переносном значении, основанное на сходстве (скрытое сравнение): Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой. Метонимия – употребление названия одного предмета вместо другого на основе внешней или внутренней связи между ними: Они не виделись с Москвы. Партер и кресла – все кипит.
Олицетворение – приписывание неодушевленным предметам признаки живых существ: Изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами. Перифраз – замена названий предметов их существенными признаками: Солнце русской поэзии. Царь зверей (вместо лев). Синекдоха – перенос значения по признаку количественного отношения (употребление целого вместо части и наоборот): И слышно было до рассвета, как ликовал француз.
Сравнение – сопоставление явлений с тем, чтобы пояснить одно при помощи другого: Берет, как бомбу, берет, как ежа, как бритву обоюдоострую. Эпитет – художественное определение: Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана.
Стилистические фигуры Анафора – повторение отдельных слов в начале отрывков: Гляжу на будущность с боязнью, гляжу на прошлое с тоской. Антитеза – противопоставление: И ненавидим мы, и любим мы случайно. Градация – такое расположение слов, при котором каждое последующее имеет усиливающее значение: Приехав домой, они вошли в свои темные, душные, скучные комнаты. Не жалею, не зову, не плачу.
Инверсия – обратный порядок слов: Белеет парус одинокий в тумане моря голубом. Многосоюзие (полисиндетон) – намеренное использование повторяющихся союзов для интонационного подчеркивания: И доблестный британский лев, и пятой заповеди гнев – и эта ветреная лира! Бессоюзие (асиндетон): Бой барабанный, клики, скрежет.
Риторический вопрос – не требующий ответа: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? Риторическое восклицание – утверждение в повышенно эмоциональной форме: Да, так любить никто из вас давно не может! Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер: А вы, надменные потомки!
Эпифора – повторение слов в конце смежных отрывков: Отчего я титульный советник? Почему именно титульный советник? Эллипсис – пропуск подразумеваемого члена предложения для динамичности: Здесь – овраги. Дальше – степи. Оксюморон – сочетание противоположных понятий: грустная радость
Плеоназм – употребление излишних слов: Мы видели мертвые трупы. Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение предложений: Усердный в бригаде – клад, ленивый – тяжелая обуза.