Вводные конструкции – это инородные слова, внутренне чуждые приютившему их предложению. Лингвист А.М.Пешковский Вводные слова Вводные словосочетания Вводные предложения
В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Степан с досадой приподнялся и поспешно растолковывал ему знаками, что барыня (1) мол (2) требует его собаку к себе. Герасим немного изумился (3) однако (4) подозвал Муму, поднял ее с земли и передал Степану. 1) 1,2,3,4 2) 1,2,3 3) 1,2 4) 4 А 21
Вводные слова это слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные слова выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают сведения об источнике сообщения или связи с контекстом.
Мы должны иметь армию, вооружённую по последнему слову современной техники. Вероятно, мы должны иметь армию, вооружённую по последнему слову современной техники. По моему мнению, мы должны иметь армию, вооружённую по последнему слову современной техники Сравните. По словам главнокомандующего, мы должны иметь армию, вооружённую по последнему слову современной техники.
Примеры вводных предложений Ты, я думаю, не будешь возражать против моего предложения. Он, я слышал, собирается поехать учиться в Америку. В этом книжном магазине, ему сказали, всегда можно купить книги немного дешевле. Снег, мне кажется, еще не кончился. Красная Шапочка была девочка симпатичная и, что не менее важно, воспитанная. На улице, как мы узнали от Кати, была настоящая метель. Мультипликационные фильмы, или – как их ласково называют и взрослые, и дети – "мультики", рисуют люди, любящие детей. Он совсем не занимается спортом и – что еще хуже – не хочет даже зарядку делать.
Значения вводных слов Различная степень уверенности: большая: конечно, разумеется, бесспорно, действительно и др.; меньшая: кажется, вероятно, очевидно, возможно и др. Различные чувства: к счастью, к удивлению, к сожалению, к несчастью. Источник сообщения: по-моему, по сообщению (кого-либо), по словам (кого-либо), по мнению (кого-либо). Порядок мыслей и их связь: во-первых, итак, следовательно, например. Замечания о способах оформления мысли: одним словом, иначе говоря, лучше сказать. Подробнее смотри в тетради (таблица)
Введённые слова – ВВОДНЫЕ СЛОВА Они выражают отношение говорящего к тому, о чём он сообщает; могут перемещаться по предложению и даже быть изъятыми из него – не являются членом предложения; при произнесении выделяются интонацией, НА ПИСЬМЕ выделяются ЗАПЯТЫМИ; Имеют различные значения
Пунктуация при вводных словах и предложениях Конечно, учиться трудно. С попутчиком, кажется, повезло. Тебе, я думаю, стоит учиться дальше. Мой приход- я мог это предвидеть – удивил вех. При наличии вводного предложения простое не становится сложным!
Вводное слово, …,, … … Вводное слово
Вводные слова отделяются запятыми от предшествующих союзов Прошли годы и, кажется, многое забылось. НО! Ты невнимательно слушал, а следовательно, ничего не понял. НЕЛЬЗЯ ОПУСТИТЬ ВВОДНОЕ СЛОВО, НЕ ИСКАЗИВ СМЫСЛА – запятая перед ВВ.СЛ не ставится! Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь. Можно опустить вводное слово.
Вводные слова внутри обособленных оборотов выделяются запятыми, если находятся в середине обособленного оборота: Он говорил, забыв, очевидно, обо всем. не выделяются запятыми, если находятся в конце или в начале обособленного оборота: Он встал, кажется не заметив меня, и вышел.
Между рядом стоящими вводными словами ставится запятая. Правда, по мнению твоего друга, ты вел себя не лучшим образом.
Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: якобы, словно, даже, едва ли, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто
Слово « однако » Е сли оно стоит в середине или в конце предложения, то является вводным и выделяется запятыми. В начале предложения оно имеет значение союза « но » и не является вводным: Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но) письмо он так и не получил.
Слово « наконец » Я вляется вводным и выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и ещё»: А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом самовоспитания. Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате всего». В подобных случаях к слову « наконец » можно прибавить частицу -то: Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дождался. (Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-то дождался).
Слово « вообще » Я вляется вводным и выделяется запятыми, если употребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст. Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в целом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделяется запятыми : Ты меня вообще не жди. От приглашения твоего я вообще отказался. За подобные поступки он вообще наказывал строго.
Слово « значит » Я вляется вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты, значит, к поезду не успел? Если « значит » заменить словом « означает » или оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми: Твоё доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое. Отвечать грубо значит показывать свою невоспитанность.
Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово « говоря » : Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.
Отличайте вводные слова от слов, которые являются членами предложения.
1) Всё казалось прочно слаженным. 2) Она, казалось, ждала вопроса. 3) Его, знать, нет дома. 4) Он дал знать о себе. 5) Он желал, вероятно, развеселить нас. 6) Это вполне вероятно. 7) На лице её не было никаких признаков безумия; напротив, глаза её с бойкой проницательностью останавливались на мне. 8) Я остановился в первой попавшейся гостинице; напротив был городской сад. 9) Вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая полянка оканчивалась лесом, с другой бежала маленькая речка. 10) Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой, чтобы и самому несколько отдохнуть и подкрепиться.
Учитывайте лексическое значение! 1) Он всегда это делает, по-моему. Он всегда это делает по-моему. 2) Задание, должно быть, выполнено. Задание должно быть выполнено. 3) Кстати, книгу эту принесли. Очень кстати принесли эту книгу. 4) Директор, может быть, у себя в кабинете. Директор может быть у себя в кабинете. 5) За тем лесом, видно, озеро. За тем лесом видно озеро.
Вставные конструкции вносят в основное предложение дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения. Эти конструкции выпадают из общей структуры предложения, часто достаточно резко. В отличие от вводных предложений, эти конструкции не выражают отношения говорящего к высказыванию, не содержат оценки, не указывают на источник сообщения. Обычно вставные конструкции стоят в середине или в конце предложения и выделяются скобками или тире. ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Кати не было дома (она пошла к подруге за учебником по химии), поэтому мама тайком смогла проверить её дневник. Мурзик (так зовут любимого кота нашей соседки) часто забегает к нам в гости через общий балкон. Я вернулась домой и – о ужас! – увидел на чистом ковре гостиной свои варежки, разодранные в клочья котом.