«Люблю, где случай есть, пороки пощипать!»
Кто не слыхал его живого слова? Кто в жизни с ним не встретился своей? Бессмертные творения Крылова Мы с каждым годом любим все сильней. Со школьной парты с ними мы сживались, В те дни букварь постигшие едва. И в памяти навеки оставались Крылатые крыловские слова. М. Исаковский К. Брюллов. Портрет И. А. Крылова
Иван Андреевич Крылов родился в бедной дворянской семье и поэтому не получил никакого образования. Первоначально письму и чтению обучал Ивана Андреевича отец, а затем у него появилась охота к литературе благодаря матери. Учение давалось Крылову легко. Особенно были заметны с детства разнообразные способности Ивана Андреевича. После смерти отца заботы о воспитании и образовании сыновей Ивана и Льва взяла на себя мать. Так как отец был единственным кормильцем семьи, Иван с детства начал работать в Калязинском земском суде, затем в Тверском магистрате. Из-за нехватки денег Крылов работал у Львовых, а платой за труд стала учеба.
В Петербург Крылов переехал в 1782 с Львовыми. С 1783 служил в Казенной палате в Петербурге, активно занимался самообразованием. Кроме французского, он выучился читать и писать по-немецки и по-итальянски. Хорошо играл на скрипке, выучил теорию музыки, разбирался в математике. У Львовых и, возможно, у драматурга Я. Б. Княжнина, Крылов познакомился практически со всем, довольно узким кругом литераторов и знатоков искусств того времени, в числе которых был и Г. Р. Державин с женой, покровительствовавшей Крылову. Группа писателей в Летнем саду. Слева: И. А. Крылов
В 1855 году в Летнем саду Петербурга был установлен памятник великому баснописцу в бронзе. В конкурсе на лучший проект победил барон Петр Карлович Клодт. Он работал над памятником вместе с художниками К.Брюлловым и Агиным. Крылов изображен сидящим в кресле, задумчивым. На каждой стороне постамента – барельефные изображения персонажей наиболее известных басен Крылова.
Эзоп – древнегреческий баснописец (VI век до н. э.), считавшийся создателем басни. Лафонтен Жан де (1621 – 1695) – французский поэт, прославившийся как баснописец
М. В. Ломоносов И. И. Хемницер В. И. Майков А. П. Сумароков И. А. Крылов
Краткий рассказ, часто стихотворный 2 части: основное повествование и мораль (нравоучение) Аллегория (иносказание) Сатирическое изображение Герои – чаще животные Диалог Использование просторечной лексики Лаконизм Афористичность языка Особый басенный стих (строчки разной длины), передающий разговорную речь Олицетворения
Один говорит, стыдит, убеждает, а другой, не обращая внимания, продолжает делать что- то плохое. Говорят, когда хотят подчеркнуть, что бесполезно уговаривать в тех случаях, когда нужны решительные меры, а не слова. Художник А. М. Савченко
Говорится обычно в ситуации, когда прошло много времени, а дело с места не сдвинулось. Сколько раз говорили, что надо готовиться к каждому уроку, «а воз и ныне там» - опять вы не подготовились.
Вместо того, чтобы критиковать недостатки других, лучше посмотреть, нет ли их у тебя самого. Говорится обычно иронически в ситуации, когда кто-либо указывает другому на недостатки, которые есть и у него самого. Каждому из нас в той или иной мере надо прежде всего «на себя оборотиться», быть строже к себе. Кума (устар., разг.) – здесь: приятельница, обращение к представительнице женского пола. Художник Г. Куприянов
Взаимные похвалы не бывают искренними. Говорят иронически, когда один хвалит другого потому, что тот похвалил его. Художник Г. Куприянов
«Волк на псарне» - отклик на события войны 1812 года, когда Наполеон вошел в оставленную русским полководцем Кутузовым Москву и понял, что русская армия не побеждена, а набирает силы. Эти события и запечатлел в своей басне великий русский баснописец, затем переслал басню Кутузову, который, прочитав ее вслух после сражения под красным, обнажил голову, показав свои седины. Художник А. М. Савченко
Как перекликаются строчки басни с реальными событиями войны 1812 года? Как перекликаются строчки басни с реальными событиями войны 1812 года? Художник Е. М. Рачёв Здесь под Ловчим подразумевается великий русский полководец М. И. Кутузов, под Волком – Наполеон.
Выражение «попал на псарню» имеет дополнительный смысл: слово «попал» несет оттенок неожиданности, а псарня – это не овчарня, псы могут защитить себя сами. «Поднялся…двор» означает, что с Волком начал сражаться весь народ. Прямое значение фразы «и вмиг ворота на запор» дополняется переносным: русская армия, совершив маневр и выйдя на Калужскую дорогу, закрыла для Наполеона пути отхода в области, где были запасы продовольствия. Волк забился в угол, «ощетиня шерсть, глазами, кажется, хотел бы всех он съесть». У русского народа есть пословица: «Видит око, да зуб неймет». Волк- Наполеон хочет завоевать всю Россию, но не может. Его возможности меньше его желаний.
«Пустился в переговоры» - значит «начал переговоры». «Начал» - в данном случае синоним слова «пустился». Но «пустился» звучит выразительнее. «Уставим общий лад» - значит «заключим мирный договор». Волк- Наполеон предлагает русскому царю стать союзником и «грызться», то есть воевать на стороне России. «Не делать мировой» означает не заключать мирного договора. «Выпустить на Волка гончих стаю» - дать армии команду преследовать отступающих французов, чтобы изгнать их за пределы страны.
«Свинья под Дубом». Художник Г. Куприянов Какое явление жизни аллегорически описывает басня? Какой вам представляется Свинья? В каких строчках заключена мораль басни? Создайте свои иллюстрации к басне.
«Ворона и Лисица». Худ. Г. Куприянов Сравните басню И. А. Крылова «Ворона и Лисица» с баснями Эзопа и Лафонтена. Что общего и чем различаются басни? В чем смысл морали? Какая ситуация подтверждает эту мораль? Какие качества осуждают и высмеивают баснописцы? Чья басня кажется вам более выразительной?
Басни И. А. Крылова учат быть добрыми, честными, справедливыми. Хотя в баснях действуют животные, птицы или предметы, мы понимаем, что речь идет о людях. Автор помогает нам оценить их поступки.