Молодежный сленг моих любимых исполнителей.. Немного обо мне! Я Юй Алина. Изучаю 3 языка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Молодежный сленг. Задачи работы: - показать примеры различных форм молодёжного сленга; - проанализировать отношение молодёжи к различным пластам этого.
Advertisements

Молодежный сленг. Сленг Само слово «сленг» происходит от английского «slang» – жаргон и несет в себе понятие молодежного сленга как совокупности диалектов,
Мы в теме Задачи работы: - показать примеры различных форм молодёжного сленга; - проанализировать отношение молодёжи к различным пластам этого жаргона.
Презентация по русскому языку Выполнила Шабалина Татьяна Учитель Костюченко Л.А.
Сленг Компьютерный сленг Работу выполнила: Пандикиди Софья Димитриевна Учащаяся 8-Б класса Старокрымского УВК 1 Научный руководитель: Кальченко Оксана.
Введение. Компьютеризация определила создание новой лексики, широкая сфера употребления которой привела к появлению её вариантов. Значительное место среди.
Жаргон в устной речи современных школьников Работу выполнили : Румак Алена и Бородина Анастасия. Ученицы 6 « Г » класса Школы 25 г. Перми. Руководитель.
Выполнил Ким Владислав 5 «Б» класс Лицей 9 Руководитель Бессонова Е.В.
Автор работы: Перевозчиков Антон, ученик 10 класса МБОУ СОШ 19 г. Белово Кемеровской области Руководители: Ермакова В. В., учитель информатики Перевозчикова.
Молодёжный сленг и культура речи Молодёжный сленг и культура речи Автор: Попов Сергей, учащийся 8б класса МКОУ Мокроусовская СОШ 1 Руководитель: Погадаева.
Исследование употребления компьютерного сленга учениками Абанской школы 1 Авторы: Чечура Анастасия, Тулышева Александра, ученицы 5 «а» класса Руководитель:
Проект по русскому языку 6 класс.
Тема проекта. Культура речи на современном этапе развития общества Выполнили Выполнили Ищанова Алина, Ищанова Алина, Омельченко Надежда Омельченко Надежда.
- изучение аспектов взаимодействия литературного языка и молодёжного сленга, - выявление дифференцирующих признаков молодёжного сленга, особенностей употребления,
Автор: Акбаева Анна Андреевна ученица 10 класса Руководитель: Чибышева М.Г., учитель русского языка.
«Иностранные слова в молодежном сленге». жаргон компьютерщиков жаргон компьютерщиков уголовный жаргон уголовный жаргон переосмысление обычных русских.
Из истории слов… «Сленг» в речи подростков…. В речи людей, окружающих меня, преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы. Что же.
Социально- групповая разновидность языка. Из всех современных социально-групповых разновидностей языка наиболее значим социально молодежный жаргон, который.
Тема исследовательского проекта: «Лексикон учащихся 8-11 классов МОСШ п.Сосновка» Автор проекта: Чвалун Антон Сергеевич Класс 7 Научный руководитель проекта:
Чем опасна неформальная лексика?. Эпиграф Если человек иногда не владеет своими чувствами, то должен всегда владеть своими выражениями. П. Буаст.
Транксрипт:

Молодежный сленг моих любимых исполнителей.

Немного обо мне! Я Юй Алина. Изучаю 3 языка.

Задачи работы: - показать примеры различных форм молодёжного сленга; - проанализировать отношение молодёжи к различным пластам этого жаргона. Цели работы: - выявить причины возникновения молодежного сленга; - понять, как через этот лингвистический пласт отображается сознание молодежи.

Сленг Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.

Молодежный сленг Разновидности молодежного сленга: Эмоциональные слова и выражения Слова и выражения с эмоциональным значением Слова с эмоциональным компонентом значения

Блатной жаргон Англицизмы Например, слово «тусовка» в молодежном сленге обозначает светскую жизнь. Просторечные слова «Конфигсус» – файл config.sys. «Кликуха» - манипулятор мышь.

Компьютерный сленг Функции сленга: - эстетическая; - эмоционально-экспрессивная; -«засекречивание». Особенности компьютерного сленга: 1. эти слова часто служат для общения людей одной профессии 2. компьютерный сленг отличается «зацикленностью» на реальности мира компьютеров 3. Нередки и достаточно вульгарные слова

Образование компьютерного сленга 1. Прямая транслитерация английского слова при сохранении основного значения слова: «гестбук» - гостевая книга (от англ. Guestbook). 2. Глаголы с английской транслитерированной основой и русскими грамматическими показателями: «заузить», «прилинковать»; 3.Слова, имеющие омонимы в составе литературного языка: «жать» - архивировать файлы; 4. Ироническое переосмысление уже существующего слова: «подмышка», «крысодром» - коврик под манипулятор мышь. 5.Акронимы: «AFAIK» – as far as I know ( насколько мне известно).

Анкетирование!

Результаты!!!

Новые слова При работе я узнала очень много английских сленговых слов:the floor(танцпол),

Выводы Сленг и способы его использования отражают потребности и особенности мировоззрения молодого поколения, являясь важной составляющей нашего языка. Результаты работы показывают высокую степень значимости сленга в жизни молодёжи.