ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ
um…zu + Inf. – для того, чтобы statt … zu + Inf. – вместо того, чтобы ohne … zu + Inf. – переводится на русский деепричастным оборотом с отрицанием. ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ
Er hat den Text zweimal gelesen, um ihn besser zu verstehen. Он дважды прочитал текст, чтобы лучше его понять. Um gesund zu bleiben, muss man Sport treiben. Чтобы оставаться здоровым, нужно заниматься спортом. UM…ZU + INF.
Statt mit der U-Bahn zu fahren, nahmen wir ein Taxi. Вместо того, чтобы ехать на метро, мы взяли такси. STATT … ZU + INF
Er übersetzt den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen. Он переводит текст, не пользуясь словарем. Er geht zur Prüfung, ohne sich darauf vorbereitet zu haben. Он идет на экзамен, не подготовившись к нему. OHNE … ZU + INF.
unter Gewalt leiden - страдать из-за насилия Widerstand leisten – оказывать сопротивление zielbewusst sein – быть целеустремленным etwas beruflich erreichen – достичь что-то в профессиональном плане vom Leben nur Spaβ haben wollen – хотеть получать от жизни только удовольствие nach ihrem Stellenwert in der Gesellschaft suchen – искать свое место в обществе ПЕРЕВЕДИ СЛЕДУЮЩИЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Вместо того, чтобы страдать от насилия, ты должен оказывать сопротивление. Школьники страдают от насилия, не оказывая сопротивления. Для того, чтобы достичь что-то в профессиональном плане, ты должен быть целеустремленным. Вместо того, чтобы искать свое положение в обществе, подростки часто хотят получать удовольствие от жизни. ПЕРЕВЕДИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМЕЦКИЙ
Sie schwänzt den Unterricht, um ruhig mit den Eltern und Lehrern alle Probleme zu besprechen. Um erfolgreich zu sein, man muss zielbewusst werden. Sie übersetzt den Text, ohne sie das Wörterbuch zu benutzen. Die Jungen müssen sich wehren, statt zu weglaufen. НАЙДИ ОШИБКУ