Краткое описание конкурсной работы Описание ресурса: презентация научной деятельности И. А. Бодуэна де Куртенэ Возрастная категория 9 «В» класс (класс): Тема работы: Вклад И. А. Бодуэна де Куртенэ в языкознание и славистику Учитель-руководитель: Родинова Татьяна Владимировна Учитель-консультант: Родинова Татьяна Владимировна Учащиеся: Семенов Никита Витальевич Район: Озинский район Город (село): р. п. Озинки Образовательное учреждение: МОУ «СОШ р. п. Озинки» Озинского района Саратовской области Руководитель учреждения: Бибикова Ольга Вениаминовна Почтовый адрес: Саратовская область, р. п. Озинки, улица Пушкинская, 95
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ Выполнил ученик 9 класса «В» МОУ «СОШ р. п.Озинки» Семенов Никита Руководитель учитель русского и литературы Родинова Татьяна Владимировна Муниципальное Общеобразовательное Учреждение «Средняя Общеобразовательная Школа р. п. Озинки»
Познакомиться с биографией И. А. Бодуэн де Куртенэ Узнать о лингвистических трудах Определить значение трудов И. А. Бодуэн де Куртенэ Цели:
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ – выдающийся польско- русский лингвист, вошедший в русское и мировое языкознание как открыватель новых путей в нашей науке, и воздействие идей которого ощущается до настоящего времени Он прожил долгую и в целом счастливую жизнь, хотя были в ней и вынужденная разлука с родным краем, и даже тюремное заключение…
Необычная фамилия ученого восходит к древнему французскому роду дэ Куртенэ, ведущему свое начало от короля Людовика IV и считающему в своих рядах крестоносца Балдуина Фландрского, впоследствии императора Константинопольского.Во Франции род Бодуэнов де Куртенэ вымер в 1730 году, но некоторые представители его переселились в начале XVIII века в Польшу.
Из жизни И. А. Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович родился 13 марта 1845 года в Радзымине (25 км к северу от Варшавы) в семье польского землемера. Поступив в «Главную школу» на «приготовительные курсы» в Варшаве, под влиянием профессорской методологии и энциклопедии Плебанского, решился посвятить себя занятиям языковедения и особенно славянским языкам. В это же время он овладел живым литовским языком. Юрьевский университет
После университета Бодуэн по стипендии русского Министерства народного просвещения отправился в заграничную командировку для продолжения образования. Он учился санскриту в Берлине, побывал в Праге, в Иене слушал лекции А. Шлейхера и знаменитого естествоиспытателя Э. Геккеля. Бодуэна, еще в гимназии отличившегося математическими способностями, а через сорок лет в Дерпте (ныне Тарту) усердно занимавшегося высшей математикой и слушавшего на медицинском факультете курс патологии речи, увлекла идея близости языкознания и естественных наук. Ягеллонский университет
Позднее он занимался в Санкт- Петербурге преимущественно под руководством И.И. Срезневского. Он посещал также лекции К.А. Коссовича по санскриту и зонду. В 1870 г. получил в Лейпциге степень доктора философии, после того защитил магистерскую диссертацию "О древнепольском языке до XIV столетия", сохранившую и до сих пор научное значение, и был допущен Петербургским университетом к чтению лекций по сравнительной грамматике индоевропейских языков в качестве приват-доцента, явившись, таким образом, первым преподавателем этого предмета в Петербургском университете. Его вступительная лекция «Некоторые общие замечания о языковедении и языке» была чрезвычайно богата по содержанию. Казанский университет
В 1872 г. Бодуэн де Куртенэ снова был командирован за границу, где пробыл три года. В 1874 г. он был избран Казанским университетом в доценты по кафедре сравнительной грамматики и санскрита, никем там не занятой со времени ее учреждения по университетскому уставу 1863 г. В 1875 г. Бодуэн защитил свою докторскую диссертацию "Опыт фонетики резьянских говоров", увенчанную Уваровской премией Императорской Академией Наук и представляющуюся и в наше время образцом диалектологической фонетической характеристики. В конце 1875 г. он получил в Казанском университете звание профессора. Петербургский университет
С 1876 по 1880 г. Бодуэн де Куртенэ состоял также преподавателем русского языка и славянских наречий в Казанской духовной академии. В 1883 г. он занял кафедру сравнительной грамматики славянских языков в Дерптском университете и оставался там десять лет. В 1887 г. избран в члены Краковской Академии Наук. В 1893 г. вышел в отставку, переехал в Краков и стал читать лекции по сравнительному языкознанию в Краковском университете. Казанская духовная академия
В 1900 г. был вынужден оставить чтение лекций, не угодив австрийскому министерству народного просвещения своим независимым образом мыслей, и снова переехал в Санкт-Петербург, где получил профессорскую кафедру. В 1918 году престарелого Бодуэна избрали почетным профессором Варшавского университета. В 1922 году он демонстративно согласился быть выдвигнутым в президенты Польши от гкнетенных украинцев и белорусов. Естественно он собрал мало голосов. Скончался великий лингвист в Варшаве 3 ноября 1929 года. Похоронен на евангелическо- реформатском кладбище. Варшавский университет
Научно-литературная деятельность А. И. Бодуэна де Куртенэ Научно-литературная деятельность Бодуэна де Куртенэ обнимает собой различные отделы языкознания, филологии вообще и публицистики, сосредоточиваясь преимущественно на научном исследовании живых славянских языков. Он занимался русским, польским, словенским и другими языками, индоевропеистикой и тюркологией. Бодуэн писал и издавал свои работы на трех языках: польском, русском и немецком. Он активно участвовал в политической жизни, выступая за права малых народов России. В двух странах – России и Польше – он по праву считается отечественным языковедом. Первые работы Ивана Александровича относятся еще ко времени его студенчества в варшавской главной школе. За ними последовал ряд отдельных исследований и монографий, критических статей, рецензий, полемических и публицистических статей в журналах, газетах и отдельно.
«Избранные труды по общему языкознанию» Начиная с ранних работ, Бодуэн де Куртенэ подчеркивал, что научное языкознание не сводится только к изучению языковой истории и родственных связей языков. Он указывал, что необходим «всесторонний разбор положительно данных, уже сложившихся языков», среди которых главное место занимают «живые языки народов во всем их разнообразии» Для того времени подобный подход был новаторским
«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля В Петербурге он подготовил третью и четвёртую редакции словаря Даля. Четырех томный труд под названием «Толковый словарь живого великорусского языка» впервые появился в печати в 1863 – 1866 гг.
Основной чертой личного и научного характера Бодуэна де Куртенэ является стремление к духовной самостоятельности и независимости, отвращение к рутине и шаблону. Всегда он стремился "брать исследуемый предмет таким, как он есть, не навязывая никогда не подходящих ему категорий" (собственные слова Бодуэна). Это позволило ему дать ряд оригинальных и метких наблюдений, высказать немало блестящих научных идей и обобщений.
Фонетика Впервые появилась возможность с помощью приборов изучать акустические свойства голосового аппарата человека. В связи с этим Бодуэн разграничил две разные дисциплины, изучающие звуки речи. Одна из них – это акустико – физиологическая фонетика, исследующая объективные свойства звуков с помощью приборов. Другой де Курьенэ дал название «психофонетика», однако позже для нее установился термин фонология
Бодуэн де Куртонэ совершил переворот в науке о языке: до него в лингвистике господствовало историческое направление – языки исследовались исключительно по письменным памятникам. Он же в своих работах доказал, что сущность языка – в речевой деятельности, а значит, необходимо изучать живые языки и диалекты. Только так можно понять механизм функционирования языка и проверить правильность лингвистических теорий. И. А. Бодуэн де Куртонэ
Итоги деятельности Можно заметить, что итогом деятельности Бодуэна явился поворот языкознания к изучению собственно языка в его естественном развитии и отход от доисторических туманных формул. Новшества, принадлежащие Бодуэну: o Принципиальное разграничение фонетического и графического планов языка o Признание преимущества данных, полученных из наблюдений над живыми языками и диалектами, по сравнению с фактами, отраженными в памятниках письменности различных эпох o Разграничение статики и динамики языка o Различение физиологических и психологических процессов и явлений в языке o Учение о фонеме
Итоги Прожив долгую, насыщенную научными поисками и творчеством жизнь, Иван Александрович внес неоценимый вклад в науку о языке. Он обогнал свое время, но многие высказанные им идеи начали углубленно разрабатываться в лингвистике лишь спустя десятилетия.
Литература и источники М. А. Кондрашов. Бодуэн де Куртенэ. А. М. Рыбченкова. Вклад Бодуэна де Куртенэ славистику. Ш. А. Махмудов. Русская словесность. html %83%D1%8D%D0%BDhttp://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/11890/%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1 %83%D1%8D%D0%BD html %D0%B4%D0%B5_%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8 D,_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D 1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1%83%D1%8D%D0%BD_ %D0%B4%D0%B5_%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8 D,_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D 1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1% html